高三网 试题库 作文库 大学库 专业库

当前位置: 高三网 > 高中英语语法 > 正文

in the corner和at the corner的区别

2022-01-20 16:43:13文/李傲

in the corner和at the corner的含义不同,in the corner表示在某一范围内角落 ,强调直角的内角里;at the corner表示在拐角周围 ,范围要大一些。corner的基本意思是“角”,是可数名词,指两条线或两条路相交处; 也可作“遥远的地方,天涯海角”解,此时常用复数形式; 引申可指“困境,窘况”,此时可用作可数名词,也可用作不可数名词。

in the corner和at the corner的区别

corner接介词in,表示“在角落里”; 接介词on或at,表示“在拐角处”; 接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。

corner的基本意思是“驾车转弯”,作此解时,是不及物动词。

corner的基本意思是“驾车转弯”,作此解时,是不及物动词。

corner可引申指“囤积”,即把有意要买东西的人置于无可选择的境地中,使其按要价付钱。用作及物动词时,后可接如小麦、商品等名词作宾语。

corner还可引申指“难住,走投无路”,即把其人逼入角落里。用作及物动词时,主语可以是人,也可以是物,宾语一定是人。可用于被动结构。

The news soon spread to the farthest corner.消息很快传到最远的角落。

She sat in the corner, watching my every move.她坐在角落里注视著我的一举一动。

She waved to me as she turned the corner.她拐弯时向我挥了挥手。

《in the corner和at the corner的区别》
立即下载

测一测你能上的大学

新疆
理科
文科
    
测一测能上的大学
推荐阅读
验证码错误!

测一测你能上的大学

新疆
理科
文科
    
测一测我能上的大学

选择省份

北京
天津
河北
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆