冀君实或见恕也翻译
2021-02-23 09:35:10文/李文源希望您或许能够宽恕我吧。该句出自《答司马谏议书》,《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。
《答司马谏议书》原文
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以为受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
无由会晤,不任区区向往之至。
- 答司马谏议书翻译 原文是什么
本文中,小编整理了答司马谏议书翻译及原文,来看一下...
2021-03-25 - 祭十二郎文翻译及注释整理
祭十二郎文是韩愈创作的一篇文章,文章感情真挚,催人...
2021-03-22 - 唐雎不辱使命原文和翻译和注释大全
唐雎不辱使命选自《战国策·魏策四》,是西汉末年刘向...
2021-03-22 - 蜀道难原文及翻译整理
蜀道难是李白写的一首诗,袭用乐府旧题,意在送友人入...
2021-03-22 - 竹石古诗的意思翻译及赏析
《竹石》这首古诗是一首咏物诗,作者是我国清代著名的...
2021-03-21 - 答司马谏议书原文及翻译
答司马谏议书是宋代王安石的一篇文章,表示了作者坚持...
2021-03-21 - 项脊轩志翻译及原文
《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事...
2021-03-20 - 赵氏孤儿文言文翻译
“赵氏孤儿”即赵武。赵武,嬴姓赵氏。春秋时晋国卿大...
2021-03-20 - 寡人之于国也翻译及原文
《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表...
2021-03-19 - 春江花月夜原文翻译及赏析
此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,...
2021-03-19 - 齐桓晋文之事翻译及原文
本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过...
2021-03-18 - 师说原文及翻译整理
师说是韩愈的一篇著名文章,写的是从师求学的道理。以...
2021-03-18 - 鸿门宴原文及翻译
《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中一个相对独立的片断...
2021-03-18 - 游褒禅山记常考重点句子翻译整理
游褒禅山记是王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后...
2021-03-18 - 邹忌讽齐王纳谏全文对比翻译
《邹忌讽齐王纳谏》写的是齐相邹忌以自身生活中的小事...
2021-03-17
点击查看 高中语文文言文 更多内容